发布时间:2025-07-05 07:21:29源自:本站作者:PB2345素材网阅读(14)
很多朋友想了解關於吉原哀歌的一些資料信息,下麵是(揚升資訊www.balincan8.com)小編整理的與吉原哀歌相關的內容分享給大家,一起來看看吧。
《吉原哀歌》(吉原ラメント)是2012年7月在niconico上傳的作品,節奏輕快強勁的歌曲敘說著江戶時代遊女的愛情故事,歌曲上傳後不到一周再生播放次數就超過10萬,至今累計已達66萬觀賞人次。2013年4月26日推出小說版。
江戸の町は今日も深く
夜の帳かけて行く
鏡向いて紅を引いて
応じるまま受け入れるまま
橙色輝いた花
憧れてた望んでいた
いつのまにか藍色の花
けれど私安くないわ
真はただ一人の何方かのためだけに咲いていたかったのだけれど
運命はわっちの自由を奪いそいで歯車を廻して行くのでありんす
偽りだらけの戀愛
そして私を抱くのね
悲しいくらいに感じたふりの
吉原今日は雨
貴方様どうか私を
買っていただけないでしょうか
咲き出す傘の群れに
濡れる私は雨
行きかう群れ賑わう聲が
ひしめき合いもつれ合い
願うことはどうかいつか
鳥籠の外連れ出して
真は行くあてなど無くなってしまいんしたのだけれど
此方の籠の中から見える景色だけは
わっちをいつなつ時も愈してくれるのでありんす
偽りだらけの戀愛
そして私を買うのね
私に咲いた花びら
濡れる心に降るは雨
貴方様どうか私と
一夜限りの戯れを
望むシミの數が
鈍く心に刺さる
憂いを帯びた花
望む果てる
「ようこそおいでくんなまし」
戀人ごっこの夜に
吐息「あっアッ」と鳴かせて
悲しいくらいに感じた振りの
吉原今日も雨
偽りだらけの戀愛
そして私を抱くのね
悲しいくらいに感じたふりの
吉原今日は雨
貴方様どうか私を
買っていただけないでしょうか
咲き出す傘の群れに
濡れる私は雨
江戶的街道一如往常深邃
夜晚的帳幕漸漸落下
對著鏡子抹上唇脂
有求必應來者不拒
閃著橙色光芒的花朵
曾憧憬過也曾渴求過
不知何時已變成藍色的花
可是我也並不廉價
其實我本想要做一朵隻為一人綻放的花朵
然而命運卻奪取了我的自由它的齒輪將我無情的碾碎
充滿虛假的戀愛
隨後就這樣擁抱我
幾近悲傷地裝作感受得到
吉原今日有雨
客官大人求求您
能否將我買下呢
在紛紛綻放的雨傘之中
濕透的我是雨
車水馬龍喧鬧作響
互相吸引互舔傷痕
我的心願是能有朝一日
有人將我帶出這個鳥籠
其實我早已經無處可歸
可是這鳥籠中看見的風景
卻不知何時成了我僅有的慰藉
充滿虛偽的戀愛
隨後就這樣買下我
綻放在我身上的花朵
滴落在濕透的心上的是雨
客官大人請你與我
沉浸於這僅限一夜的歡愉中吧
所望見的斑痕的數量(斑痕指天花板的舊跡,暗指每天都以這種姿勢數著天花板上的斑痕)
一刀一刀刺痛了我的心
染著憂鬱的花朵
看著她枯萎了
「歡迎光臨」
玩著戀人遊戲的夜晚
喘息著發出「啊啊」的聲音
幾近悲傷地裝作感受得到
吉原今日仍有雨
充滿虛假的戀愛
隨後就這樣擁抱我
幾近悲傷地裝作感受得到
吉原今日有雨
客官大人求求您
能否將我買下呢
在紛紛綻放的雨傘之中
濕透的我是雨
更多追問追答
edonomachiwakyoumofukaku
yorunotobarikaketeyuku
kagamimuitebeniwohiite
oujirumamaukeirerumama
daidaiirokagayaitahana
akogaretetanozondeita
itsunomanikaaiironohana
keredowatashiyasukunaiwa
makotowatadahitorinodonatakanotamedakenisaiteitakattanodakeredo
unmeiwawacchinojiyuuwoubaisoidehagurumawomawashiteikunodearinsu
itsuwaridarakenoren'ai
soshitewatashiwodakunone
kanashiikurainikanjitafurino
yoshiwarakyouwaame
anatasamadoukawatashiwo
katteitadakenaideshouka
sakidasukasanomureni
nureruwatashiwaame
ikikaumurenigiwaukoega
hishimekiaimotsureai
negaukotowadoukaitsuka
torikagonosototsuredashite
makotowaikuatenadonakunatteshimainshitanodakeredo
konokatanokagononakakaramierukeshikidakewa
wacchiwoitsunatsutokimoiyashitekurerunodearinsu
itsuwaridarakenoren'ai
soshitewatashiwokaunone
watashinisaitahanabira
nurerukokoronifuruwaame
anatasamadoukawatashito
ichiyakagirinotawamurewo
nozomushiminokazuga
nibukukokoronisasaru
ureiwoobitahana
nozomuhateru
「youkosooidekunnamashi」
koibitogokkonoyoruni
toiki「aa」tonakasete
kanashiikurainikanjitafurino
yoshiwarakyoumoame
itsuwaridarakenoren'ai
soshitewatashiwodakunone
kanashiikurainikanjitafurino
yoshiwarakyouwaame
anatasamadoukawatashiwo
katteitadakenaideshouka
sakidasukasanomureni
nureruwatashiwaame
你好滿意請采納喲≧﹏≦
能不能麻煩你把他們排版整成中氣羅馬音穿插的……?_(:∠)_因為這樣就不知道哪句是哪句了
比如這個……
可以嗎可以嗎(/w\)其實也隻是能方便找到
〒_〒我容易給你弄竄行啊
沒關係!ヾ(Ⰲ𐩣
弄好給你加分'`
花了半個點弄完了能再加點分嗎n(*≧▽≦*)n
能再加點分嗎〒_〒畢竟花了半個點〒_〒
(●'`●)
謝謝≧﹏≦我給你複製下
ヾ('︶`)ノ
等等我沒發完因為有字數限製〒_〒
「ようこそおいでくんなまし」
「歡迎光臨」
「youkosooidekunnamashi」
戀人ごっこの夜に
玩著戀人遊戲的夜晚
koibitogokkonoyoruni
吐息「あっアッ」と鳴かせて
喘息著發出「啊啊」的聲音
toiki「aa」tonakasete
悲しいくらいに感じた振りの
幾近悲傷地裝作感受得到
kanashiikurainikanjitafurino
吉原今日も雨
吉原今日仍有雨yoshiwarakyoumoame
偽りだらけの戀愛
充滿虛假的戀愛
itsuwaridarakenoren'a
そして私を抱くのね
隨後就這樣擁抱我
soshitewatashiwodakunone
悲しいくらいに感じたふりの
幾近悲傷地裝作感受得到
kanashiikurainikanjitafurino
吉原今日は雨
吉原今日有雨
yoshiwarakyouwaame
貴方様どうか私を
客官大人求求您
anatasamadoukawatashiwo
買っていただけないでしょうか
能否將我買下呢
katteitadakenaideshouka
咲き出す傘の群れに
在紛紛綻放的雨傘之中
sakidasukasanomureni
濡れる私は雨
濕透的我是雨
nureruwatashiwaame
本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。
欢迎分享转载→ www.4k811.com